When I first came to this country, a good friend kept giving me stacks of his wife's magazine subscriptions, so I could expand my English vocabulary; I found most of them rather boring, there were so called 'women's magazines', and although reading recipes without actually cooking has been one of my favorite time killers ever, well, how much can one's horizons be expanded on recipes... (Although the time reading them wasn't completely wasted, as I found some food in my new country quite imaginative and even exotic: tuna and almond casserole with canned (!) onion rings, 7 layers of veggie-stuff in some jello, and that unforgettable party sandwich 'loaf', made out to look like a cake - that was in the 80s, in case you are too young to figure out what I'm talking about).
|SJG • 3/5/13 – Young Corylopsis pauciflora • Buttercup Winter Hazel, Area B|
Will burst out any day now
|SJG 3/5/13 • Cornus mas , Cornelian cherry; Area L|
|SJG 3/5/13 • Cornus mas , Cornelian cherry; Area L, Flowers|
A few days ago, and many years after I forgot about the magazine's existence, I put into google 'spring equinox 2013', wanting to know exactly how many days we have left waiting. The first hit opened to my old friend, Old Farmer's Almanac, now on-line (check their covers throughout history here):
The Vernal Equinox
|SJG 3/5/13 • Camellia japonica "Cheerful', Area C|
But a walk through the SJG last week told a different story: camellia daikagura (right past the fork in a road, toward E path) blooming the second month already; now camellia 'cheerful' started keeping her company (along the main path, behind yukimidoro lantern) - both in reds; cornelian cherry (by the fence along E path) is covered in yellows star-like blossoms, and buttercup winter hazel is about to burst out....
• • • • • • • •案ずるより産むが易し。
o Anzuru yori umu ga yasashi.
o Literally: Giving birth to a baby is easier than worrying about it.
o Meaning: Fear is greater than the danger. / An attempt is sometimes easier than expected